「シンデレラ」、「おしん」、それに日本で大人気の韓国ドラマには、よく悲劇の主人公がいじめられるシーンが出てくる。しかも、そのいじめが女性同士なら、ますます「恐怖」や「陰湿さ」を増すことになる。最近、日本の某サイトは女性のネットユーザーでの会話から、会社でよくあるいじめについて取り上げた。

 

  《灰姑娘》、《阿信》以及近年席卷日本的韓劇裡面,常有悲劇主人公遭受欺負的鏡頭。而欺負事件如果是發生在女性中間,那就更添“恐怖”、“陰險”色彩了。近日,日本某網站根據女性網友之間的對談,介紹了幾種辦公室常見的欺負事件。

 

  ●MAYA(派遣社員,29歳):社内の女子社員同士のいじめはあまりに陰湿。
  ●AKI(商社,26歳):そうそう!典型的なのは「孤立」、「いじわる」、「知らせない」だね。毎日、何か起こっているよ。
  ●JYUN(アパレル,24歳):あと、知らないところでの悪口。友達のふりをしてA子をランチに誘って、ご飯の後、すぐにこっそり自分のグループの人に「A子って話がおもしろくない」なんていっている。それって、集団いじめだよね。
  ●KYOU(医療,32歳):あと、へんなあだ名をつけて、知らないところであだ名で呼んだりする。うちの病院のベテラン看護士さんは新しい人が気に入らないと、その人のスープに下剤を入れたりする。かわいそうに、新人さんはトイレから出て来れなくて、怠け者っておこられちゃう。
  ●NANA(IT,28歳):うちの会社はあだ名に専門用語を使う。よくあるのは、いつも同じ服を着ている人を“プロフィール”、お局さまはニュースで法廷に出てきた人に似ているから“被告”、彫りが深い顔立ちのひとは“インド”、男性にもてる子は“浮気もの”だね。

 

  ●MAYA(派遣社員,29歲):公司內部女性員工之間的欺負可真夠陰險的。
  ●AKI(商社,26歲):是啊是啊!最典型的就是「孤立」、「使壞」、「有事不通知」,這些每天都會上演一遍。
  ●JYUN(服裝業,24歲):還有背地裡說壞話。比如裝友好邀請A子一起吃午飯,吃完飯背過身就馬上和自己的小幫派說「A子說話真夠無聊的」。其實這就是集團欺負。
  ●KYOU(醫療,32歲):有的還給人起難聽的外號,背地裡就用外號稱呼她。還有我們醫院有的老護士看不慣新來的,就往她的湯裡面摻瀉藥。結果小護士蹲在衛生間出不來,就罵她偷懶。
  ●NANA(IT,28歲):我們公司給人起外號用的是專門用語:老是穿同一件衣服的叫「簡介」;年長的女性長得像電視法庭裡面出來的人物就叫「被告」;五官立體的叫「印度人」;受男性歡迎的就叫「一腿」。

 

 

  原文轉載自:http://www.recordjapan.net/html/news/1328697377837.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    夏海 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()